Juste pour s'émerveiller et .... se questionner (Gn 1.1)
Juste pour s'émerveiller et... se questionner
Gn 1.1 : premier verset de la Bible, premières interrogations :
- Pourquoi tout d'abord cette première lettre du premier mot, à savoir la lettre בּ (bèt) est-elle plus grosse que les autres ?
בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃
(ha’arèts we’ét hashshamayim ’ét ’èlohim bara’ beréshit)
- Aussi combien est-il étonnant que les 2 premiers mots de la Bible hébraïque commencent tous les 2 par les 3 mêmes consonnes : בּ (bèt) / ר (rèsh) / א (‛alèph) ?
(Je rappelle à ce propos qu’en hébreu biblique, seules les consonnes comptent. Les points-voyelles n’ont d’autre fonction que de donner la vocalisation de chaque mot et donc de permettre sa prononciation).
בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃
- Plus encore, comme il est surprenant qu’au sein de cette première phrase, le mot אֵת (‛ét), présent 2 fois, est un mot qui ne se traduit pas.
בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃
En un commencement crée Dieu les cieux et la terre.
- Enfin, comment ne pas s’émerveiller d’être en présence d’un verset composé de 7 mots, inaugurant toute la Bible et, plus particulièrement ici, la Création en 7 jours !
בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃
